In March I was invited by my friends, Daniel Pommers and Miguel Pruné (associated with their individual books, collaborations, nd tons of other publications) also known as Gato Malo Editores, to present Daniel’s book of poetry, Que Así Sea (which you can google to read lots more about it, or check it out locally at bookstores – or HERE).
This picture is just for fun:
This is the first time I present a book (surely not the last), and my experience was both intimate and alienating. Mostly alienating at first… repeatedly I asked Daniel, “Me? Are you sure…?” because our styles and backgrounds are somewhat different. Then the doubts, “what if I’m getting this all wrong…?” – which is fine, when you don’t personally know the author, or if the author is dead in a literal sense. But then, inclusive… reconstruction of a person and his literary work through deconstruction.
I read this is front of a crowd of mostly his friends and family, whose expressions were quite difficult to read. But he smiled the entire time, so I suppose my analysis wasn’t too off.
Considering this will otherwise be lost forever in a sea of digital documents, I’m sharing a shortened version of it here… and perhaps, to awaken some curiosity in you and motivate you to go look for it and read it!
It’s in Spanish, by the way. I suppose you’ll notice that… (Also: No accents on account of not understanding shortcuts on Windows8. I suppose you’ll notice that, but I do know my rules, please don’t be mistaken.)
Links related to the boys:
- Gato Malo Editores on facebook
- Generación del Atardecer Presenta
- Dandyzetté Extravaganza